Diferencia Entre Subtítulos Y Subtítulos

Tabla de contenido:

Diferencia Entre Subtítulos Y Subtítulos
Diferencia Entre Subtítulos Y Subtítulos

Vídeo: Diferencia Entre Subtítulos Y Subtítulos

Vídeo: Diferencia Entre Subtítulos Y Subtítulos
Vídeo: TÍTULOS Y SUBTÍTULOS 2024, Mayo
Anonim

Subtítulos ocultos vs subtítulos

La diferencia entre subtítulos y subtítulos no es tan difícil de entender una vez que ve lo que cada tipo presenta al espectador. Los subtítulos ocultos y los subtítulos son dos términos que se utilizan en relación con la entrega de sonido y voz de una presentación de audio en formato textual. El hecho más importante para recordar acerca de estos subtítulos y subtítulos es que están diseñados para ayudar a las personas a comprender lo que sucede en algún tipo de película. Esto puede ser una película, una canción, un documental, etc. Entonces, dado que los subtítulos cerrados y los subtítulos son muy útiles para la mayoría de las personas, veamos qué hace cada uno de ellos para ayudar a la audiencia.

¿Qué son los subtítulos?

Los subtítulos son las presentaciones que se agregan a un video o DVD. Los subtítulos aparecen en la pantalla en forma de texto. No es necesario transcribir el guión de un programa en el caso de los subtítulos. Los subtítulos solo ponen los diálogos en forma de texto en la pantalla.

Además, los subtítulos están destinados a personas que no comprenden el idioma principal en el que se realiza la presentación de audio. Por lo tanto, se concentra en la parte de traducción de la presentación. Así, se puede decir que el propósito de los subtítulos es hacer que las personas entiendan lo que se dice en su propio idioma. Es una mera traducción.

Por lo tanto, los subtítulos están destinados originalmente a aquellos que pueden oír y que no sufren de discapacidad auditiva, pero que al mismo tiempo no entienden el idioma en el que se realizó la presentación. También se pueden crear subtítulos para videos caseros.

Diferencia entre subtítulos y subtítulos
Diferencia entre subtítulos y subtítulos

Sin embargo, no todos los subtítulos son traducciones. Claro, una persona que no entiende inglés puede ver un programa en su lengua materna descargando los subtítulos en su lengua materna. Sin embargo, las personas usan subtítulos para los idiomas que conocen pero no dominan la comprensión de diferentes acentos. Por ejemplo, piense en una persona que ha crecido escuchando y aprendiendo inglés estadounidense. Puede que tenga problemas para entender el acento británico al principio. Entonces, hasta que esté familiarizado con el acento, puede optar por tener subtítulos.

¿Qué son los subtítulos ocultos?

Los subtítulos se entregan a través de un decodificador incorporado en un televisor o cualquier otro medio que emita el sonido. En el método de decodificación de subtítulos, se utilizan medios como la televisión y la computadora. El guión de un programa generalmente se transcribe para subtítulos.

Cuando se trata del propósito de los subtítulos cerrados, es interesante observar que el método de decodificación de subtítulos ocultos se realiza en beneficio de las personas con discapacidad auditiva. Pueden comprender fácilmente lo que está sucediendo o lo que se comunica mediante el método de subtítulos cerrados de presentación de audio. Esto se debe a que no solo los diálogos sino también los sonidos que tienen lugar en el video se colocan en formato de texto en la pantalla. Creo que hay una película. En esta película, en una escena en particular, un hombre busca a alguien. Entonces, de repente escucha una música y comienza a ir por ese camino. Las personas que pueden oír saben que se dirige a la fuente de la música. Sin embargo, una persona que no puede oír no lo sabrá. Entonces, los subtítulos dirán, música que se reproduce en la pantalla. Entonces, la persona con problemas auditivos sabe que este hombre se aleja repentinamente debido a la música.

Subtítulos ocultos vs subtítulos
Subtítulos ocultos vs subtítulos

¿Cuál es la diferencia entre subtítulos y subtítulos?

• Propósito:

• En el caso de los subtítulos ocultos, el propósito es ayudar a personas con problemas de audición.

• En el caso de los subtítulos, el propósito es ayudar a quienes no entienden el idioma o ayudar a quienes tienen problemas con diferentes acentos.

Esta es la principal diferencia entre subtítulos y subtítulos.

• Sonido y diálogo:

• Los subtítulos tienen sonidos y diálogos en forma de texto.

• Los subtítulos solo tienen diálogos en forma de texto.

• Método de entrega:

• Los subtítulos ocultos se entregan a través de un descodificador incorporado en un televisor o cualquier otro medio que emita el sonido. En el método de decodificación de subtítulos, se utilizan medios como la televisión y la computadora.

• Por otro lado, los subtítulos son las presentaciones que se acaban de agregar a un video o DVD.

Estas son las diferencias entre los dos términos, a saber, subtítulos y subtítulos.

Imágenes cortesía:

  1. Subtítulos a través de Wikicommons (dominio público)
  2. Subtítulos de Henrique (CC BY-SA 3.0)

Recomendado: