Diferencia clave - NLT vs NIV vs ESV
Hay muchos que dicen que no importa qué traducción de la Biblia leas, siempre y cuando seas creyente en Cristo. Hay muchas versiones diferentes de la Santa Biblia que reflejan la sabiduría colectiva de los autores que contribuyeron a la traducción. Esta traducción del texto original puede ser palabra por palabra o frase por frase. Hay fortalezas y debilidades de todas las versiones de la Biblia y no existe una versión única que se pueda comparar directamente con la Biblia original. Este artículo analiza más de cerca las versiones NLT, NIV y ESV de la Santa Biblia para permitir que los lectores conozcan sus diferencias.
¿Qué es NLT?
Presentado a las personas de habla inglesa por primera vez en 1996, NLT o New Living Translation resulta ser una traducción del texto hebreo original de la Biblia al idioma inglés moderno. Hoy, después de varias ediciones de la Biblia, NLT pasa a ser una de las versiones de la Biblia más vendidas en todo el mundo. La filosofía adoptada para NLT está pensada por el pensamiento en comparación con las versiones palabra por palabra y frase por frase de la Biblia, lo que hace que esta Biblia sea algo menos precisa a los ojos de los eruditos de la Biblia. Sin embargo, por esta misma razón, NLT también es el más fácil de entender para las personas de habla inglesa de todo el mundo. De hecho, hay muchos estudiosos que sienten que NLT no es una traducción, sino una paráfrasis del texto original para que sea más fácil para las personas.
¿Qué es la VNI?
NIV significa Nueva Versión Internacional y se refiere a una traducción al inglés de la Biblia que es el resultado de las demandas de los puritanos de sacar una nueva versión reformada de la Biblia. La tarea fue entregada a la Sociedad Bíblica de Nueva York que hoy se conoce como Biblica, e introdujo la versión a través de un esfuerzo colaborativo de los eruditos en 1973. Ha habido muchas revisiones y ediciones de NIV, e incluso hay Today's New International Versión. La filosofía básica en la traducción de la NVI es tener un equilibrio entre pensamiento por pensamiento y palabra por palabra para tener el alma y la estructura del texto original intactas.
¿Qué es la ESV?
ESV significa English Standard Version y es una versión modificada de la Versión Estándar Revisada que se introdujo en 1971. El motivo básico de esta versión de la Biblia era producir una traducción literal del texto original de la Biblia.
¿Cuál es la diferencia entre NLT vs NIV vs ESV?
Definiciones de NLT, NIV y ESV:
NLT: NLT es la Nueva Traducción Viviente.
NVI: NIV significa Nueva Versión Internacional.
ESV: ESV son las siglas de English Standard Version.
Características de NLT, NIV y ESV:
Texto original:
De las tres versiones de la Biblia, la ESV es la más cercana al texto original de la Biblia hebrea, ya que es la traducción literal del texto hebreo.
Introducción:
NLT se introdujo en 1996, NIV se introdujo en 1973 y ESV se introdujo en 1971.
Imagen de cortesía:
1. "ASV Star Bible" de JoBrLa en Wikipedia en inglés - Transferido de en.wikipedia a Commons por Liftarn usando CommonsHelper.. [Dominio público] a través de Commons
2. Versión estándar en inglés Holy Bible By John (trabajo propio) [CC BY-SA 3.0], a través de Wikimedia Commons